Spa / Wellness
リラクゼーションを「体験」から実装する。
温泉・スパ・ウェルネスを、旅や日常の回復導線として設計します。
Relaxation Tourism
Lifestyle
Place Making
スパの定義
Sanitus Per Aquae=「水による健康」を語源とするスパ/SPAは、入浴や風呂とは似て非なるもので、日本各地にあるスーパー銭湯とも定義やシステムは異なります。
対象地の立地条件として、「水」を中心に一帯の自然と調和されている環境にあることが前提で、各種療法やサービスが提供されるスタイル全般をスパと定義します。
各種療法に用いられる「水」の種類によって、
【海洋療法(海水)】
・・・タラソテラピー/Thalasso Therapy
【温泉療法(温泉水)】
・・・バルネオセラピー/Balneo Therapy
と名称は異なり、植物由来の療法になれば、
【芳香療法】
・・・アロマセラピー/Aroma Therapy
【植物療法】
・・・フィトセラピー/Phyto Therapy
となります。
各種療法/Therapy
海浜地帯にみられる「海水」を使用したタラソテラピー(海洋療法)は、先進国フランスを筆頭に、特にヨーロッパ各地でその地位を確立しています。
山間地帯にみられる「温泉水」を使用したバルネオセラピー(温泉療法)は、転地療法と共にクアオルト先進国ドイツから医学的な要素を含んで世界各地に広がりました。
いずれにおいても、温浴・水浴をベースに美と健康の維持・回復・増進を目的としたくつろぎと癒しのための様々な施術や療法を総合的に提供されています。
山間地帯~高原地帯では、植物から精油を採取して使用するフィトセラピー(植物療法)やアロマセラピー(芳香療法)が広がりました。
自然環境(気候、高度、起伏、景観等)にそれら自然資源(水、植物等)が融合して、各種療法やアクティビティに提供されることで、インドアだけでなくアウトドアまでサービスの領域を広がります。
更に、その地で採れる旬の食材を健康感をもって提供できれば、個人のニーズやコンディションに即したレベルの高いWell-beingサービスの提供が可能になります。(地産地消、スパキュイジーヌ、LOHAS、ナチュラルミネラルウォーターバー、オーガニックレストランetc…)
ナチュラルミネラルウォータースパ
本来のスパの形態が、フランスと日本で解釈の違いにより伝わっている例もあります。
それが、鉱泉(ナチュラルミネラルウォーター/Natural Mineral Water)を用いたスパで、フランスのエヴィアン(Évian)やヴィッテル(Vittel)、コントレックス(Contrex)、ボルヴィック(Volvic)がその代表的な例です。
日本では、それらをボトリングされたミネラルウォーターブランドとして捉えがちですが、スパ・ブランドであることはあまり知られていません。
What we do
1) 体験設計
- 心身が整う“流れ”をデザイン(導入→体験→余韻)
- 滞在時間・動線・温度・光・音などの要素設計
- 旅と日常の間をつなぐメニュー構成
2) 地域連携
- 地域資源(湯・水・食・景観)を体験に翻訳
- 事業者・自治体・団体と協働した共創設計
- “地域に残る”運用モデルを前提にする
Why it matters
回復は「自分で頑張る」ものじゃない
- 環境・導線・習慣が回復を支える
- “行けば整う”場所は社会のインフラ
- 体験が変わると、行動が変わる
地域資源は、世界標準で価値がある
- 湯・水・自然・食は国境を越えて通じる
- ストーリーより先に“体感”が刺さる
- 観光=消費から、滞在=回復へ
How we proceed
- Step 1:現状整理(資源/導線/体験課題)
- Step 2:体験設計(メニュー・動線・余韻)
- Step 3:実装(運用・連携・発信)
- Step 4:改善(滞在品質/回復実感/再訪)


























